Điện tín Stalin gửi Mao Trạch Đông, 26 tháng Năm 1949

 

Gửi đồng chí Mao Trạch Đông

Trước hết, chúng tôi xem xét những điều sau đây:

1. Về trung tâm kinh tế hành chính

  • Chúng tôi nhận thấy ý tưởng thành lập một trung tâm kinh tế hành chính là đúng đắn.

  • Tuy nhiên, chúng tôi có một số nhận xét về dự thảo cơ cấu của trung tâm này do Ban Chấp hành Trung ương ĐCSTQ đưa ra:

    • Dự thảo này quá cồng kềnh, giống với mô hình hành chính-kế hoạch của Liên Xô. Chúng tôi cho rằng điều này không phù hợp với tình hình Trung Quốc hiện tại và nên được đơn giản hóa, tinh gọn lại.

    • Các vấn đề về hải quan và bảo vệ biên giới có ý nghĩa rất lớn đối với Trung Quốc vì chúng có thể mang lại nguồn thu ngoại tệ dồi dào. Do đó, chúng tôi đề xuất tách mảng này thành một bộ phận riêng biệt.

    • Các doanh nghiệp tư nhân của Trung Quốc không nên được gộp chung với các doanh nghiệp công nghiệp và tài chính nước ngoài. Chúng nên được phân thành hai bộ phận riêng biệt.

    • Tuy nhiên, chúng tôi tin rằng Ban Chấp hành Trung ương ĐCSTQ hiểu rõ hơn về các hình thức tổ chức nào của trung tâm kinh tế hành chính phù hợp nhất với điều kiện của Trung Quốc.

2. Về vai trò của đồng chí Kovalev

  • Trung tâm kinh tế hành chính của Trung Quốc đương nhiên chỉ nên bao gồm các nhân vật người Trung Quốc.

  • Vì vậy, đồng chí Kovalev không nên là thành viên của trung tâm này. Sẽ tốt hơn nếu đồng chí Kovalev giữ vị trí cố vấn cho Ban Chấp hành Trung ương ĐCSTQ và, khi cần, đồng thời là cố vấn cho trung tâm kinh tế.

3. Về các chuyên gia Liên Xô

  • Chúng tôi vẫn chưa nhận được danh sách các chuyên gia Liên Xô mà Ban Chấp hành Trung ương ĐCSTQ cần để giúp đỡ trong việc tổ chức trung tâm kinh tế và đời sống kinh tế của Thượng Hải.

  • Chúng tôi yêu cầu Ban Chấp hành Trung ương ĐCSTQ cùng với đồng chí Kovalev lập danh sách này và gửi cho chúng tôi để chúng tôi có thể thực hiện các biện pháp thiết thực nhằm cử các chuyên gia Liên Xô đến Trung Quốc.

  • Chúng tôi cho rằng những chuyên gia Liên Xô này nên giữ các vị trí chuyên gia bên cạnh những nhân vật người Trung Quốc sẽ được bổ nhiệm vào các chức vụ liên quan.

4. Về quan hệ công khai giữa Liên Xô và Trung Quốc

  • Chúng tôi không cho rằng đây là thời điểm thích hợp để thể hiện rộng rãi tình hữu nghị giữa Liên Xô và Trung Quốc Dân chủ.

  • Sự thể hiện này có thể được sắp xếp trùng với thời điểm thành lập chính phủ dân chủ Trung Quốc và thiết lập quan hệ ngoại giao giữa chính phủ này và Liên Xô.

5. Về phái đoàn thăm Liên Xô

  • Chúng tôi không phản đối việc cử một phái đoàn gồm các nhân vật dân chủ Trung Quốc đến thăm Liên Xô và các nước dân chủ nhân dân.

  • Có thể đưa Trương Trị Trung, Thiệu Lực Tử và Phó Tác Nghĩa vào phái đoàn này, nếu Ban Chấp hành Trung ương ĐCSTQ thấy điều đó là thích hợp.

6. Về việc thành lập chính phủ

  • Chúng tôi khuyên không nên trì hoãn thêm việc thành lập chính phủ dân chủ Trung Quốc.

  • Hiện tại Trung Quốc không có chính phủ. Ban Chấp hành Trung ương ĐCSTQ không thể được gọi là chính phủ. Chính phủ Quốc dân Đảng trên thực tế đã không còn là chính phủ. Trung Quốc đang không có chính phủ.

  • Điều này rất nguy hiểm từ góc độ chính trị nội bộ. Nó cũng nguy hiểm từ góc độ vị thế quốc tế của Trung Quốc. Không thể trì hoãn việc thành lập chính phủ thêm nữa.

7. Về tình hình quân sự

  • Những thành công của Quân Giải phóng Nhân dân thật rực rỡ, và chúng tôi rất vui mừng về những thành công này.

  • Tuy nhiên, chúng tôi cho rằng không thể coi chiến dịch quân sự đã kết thúc.

  • Các đế quốc Anh-Pháp-Mỹ không thể không hiểu rằng việc Quân Giải phóng Nhân dân tiến đến biên giới Đông Dương, Miến Điện và Ấn Độ sẽ tạo ra một tình hình cách mạng ở các nước này, cũng như ở Indonesia và Philippines. điều này tiềm ẩn nguy cơ mất các quốc gia này đối với các đế quốc.

  • Do đó, các đế quốc sẽ thực hiện mọi biện pháp, từ phong tỏa đến đụng độ quân sự với Quân Giải phóng Nhân dân, để giữ miền Nam Trung Quốc dưới ảnh hưởng của họ.

  • Có nguy cơ là người Anh-Mỹ có thể đổ bộ lực lượng của họ ở Thanh Đảo, phía sau các lực lượng chính của Quân Giải phóng Nhân dân, những người đã tiến về phía Nam. Đây là một mối nguy hiểm rất nghiêm trọng.

  • Có khả năng người Anh-Mỹ sẽ sử dụng các cảng khác, ví dụ, cảng Đường Cổ gần Thiên Tân, để đổ bộ vào phía sau của Quân Giải phóng Nhân dân.

  • Do đó, chúng tôi khuyên:

    • Không nên vội vàng và chuẩn bị nghiêm túc cho việc Quân Giải phóng Nhân dân tiến về phía nam để đến biên giới Đông Dương, Miến Điện và Ấn Độ.

    • Phân công hai quân đoàn tốt từ các lực lượng chính của Quân Giải phóng Nhân dân đang tiến về phía nam, di chuyển họ đến khu vực Thiên Tân và Thanh Đảo, bổ sung lực lượng và giữ họ sẵn sàng để ngăn chặn việc đổ bộ của lực lượng đối phương.

    • Chưa nên cắt giảm số lượng lực lượng của Quân Giải phóng Nhân dân.

8. Về các vấn đề khác

  • Chúng tôi đồng ý với những nhận xét của đồng chí Mao Trạch Đông về các vấn đề của Triều Tiên, cũng như về việc chưa nên thành lập một Cominform phương Đông vào lúc này.

  • Chúng tôi cũng đồng ý với những nhận xét của đồng chí Mao Trạch Đông về Đại sứ Mỹ Stuart.

9. Lời cảm ơn

  • Ban Chấp hành Trung ương VKP(b) cảm ơn đồng chí Mao Trạch Đông vì những thông tin đã cung cấp.

Filippov [Stalin]